sponsored links
    


這.....

※ 引述《lisa68 (vivia)》之銘言:
: 現在離婚越來越多,有兩個小孩(雙胞胎),目前3.5歲囉,一審是判離婚,(

現在離婚率越來越高
連我也要走上這一步

: 價值觀差異太大了),家用呢?每月給個5000元,10000元,男生會要明細清單,後來爭吵
: 到一個月增加到20000元家
: 用,而後隨之說要扣東扣西,回娘家帶一個小孩回去,要扣1000元,沒帶小孩扣2000元,


目前我和先生育有一對三歲半的雙胞胎
常常因為錢爭吵

之前家用都是零星的給,5000、10000的
還要我列出支出清單


後來吵到終於一個月固定給兩萬元
但他又會找名目東扣西扣
像我回娘家,他覺得支出應該會變少(因為吃娘家、喝娘家)
就會扣錢

這讓我很不高興

: 很多都是錢的因素爭吵,我只
: 想說,我也可以賺錢,婚姻是對等的,互相的  有錢就了不起嗎?
: 但請你顧小孩,只說顧不來兩個,我在這個婚姻裡不用那麼沒尊嚴,已分居快兩年了

因為婚姻是對等的
你有錢不代表可以不尊重我

要不是得照顧小孩,我也可以出去賺錢
但是我先生說 他一次沒辦法照顧兩個

讓我受不了
對方沒辦法顧小孩又不願意給固定家用

導致分居快兩年
最近正離婚訴訟中

: 二審裏我比較關心的是重要的
: 是小孩的監護扶養權會給誰?
: 一審給媽媽主要照顧,(共同扶養)
: 但我不要共同扶養  學籍問題,父母要一起出現辦理小孩的事情,這段期間也吵過。
: 生了小孩,苦了小孩,沒有人想讓自己的婚姻破碎,遇到了錯的人,能怎麼辦呢?
: 對方一直不離婚,還上訴  法官還是先勸和解,男生還是聽不懂
: 還在法庭上說我不好,很無情,愛計較
: 價值觀差異,小孩後續的問題,這些都是一輩子的吵,我很想趕快結束訴訟過我的日子啊

一審卻宣判
媽媽雖是主要照顧者,但共同撫養
所以在辦理小孩事情的時候,還會看到他
這讓我一把火

對方還上訴
這次我希望不要再讓先生拿到監護權

沒想到二審法官還是先勸和解
不站在我這邊
而先生依舊雞雞歪歪在法庭上罵我

我好想趕快結束這一切


------



這.....

1.回答妳問題

  法官確實很討厭管人家務事
  因為不管怎麼判,都會有人不滿意
  並且是雙方都不滿意



2.法官判監護權是以小孩利益為優先考量
  不是你的意願為主

  大姊,這世界不是你想怎麼樣就怎麼樣

  你說先生罵你,我相信你也有罵他
  都上法院了
  有可能溫良恭儉讓嗎?

  你真想如願,去找厲害律師吧
  成功率有可能提高0.00001%


3.不管如何
  成人作文班絕對能改變你的一生

  花若盛開,蝴蝶自來

  加油(遮臉)


--

    

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.133.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1554698495.A.3BB.html ※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/08/2019 12:43:48
silveriodide: 加油 04/08 12:42
baconbacon: 推翻譯+鼓勵XD 04/08 12:45
Whiteplus: 感謝m大! 04/08 12:46
youvegotamai: 一般人找律師效益可能有限,但原原po找律師光翻譯到 04/08 12:48
youvegotamai: 讓法官聽懂就不只提高0.0001% 04/08 12:48
kate101: 妳的翻譯救了這篇 04/08 12:49
fcorners: 推翻譯 04/08 12:49
cerenis: 感謝翻譯,是溫良恭儉讓啦XD 04/08 12:50
謝謝 新電腦的鍵盤適應得好痛苦(遮臉)
conie88: 這篇寫的太好了WW 04/08 12:53
mayuka: 推翻譯 04/08 12:54
ahuey10: 推 04/08 12:54
miha8610: 神級翻譯!趕快找律師不然法官真的聽不懂當事人在說什 04/08 12:54
miha8610: 麼啊 04/08 12:54
baconbacon: 推you大,我也覺得不只提高百萬分之一啦。經濟拮据至 04/08 12:54
baconbacon: 少打打法扶電話吧? 04/08 12:54
somia012: 原po找律師的話,光把事情說清楚到讓律師能了解,大概就 04/08 12:55
somia012: 要花上比一般人多好幾倍的諮詢費。但不找的話,法官根本 04/08 12:55
somia012: 連原po想表達什麼都聽不懂吧,現實生活可沒人像m大當免 04/08 12:55
somia012: 費翻譯蒟蒻 04/08 12:55
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/08/2019 12:56:55
ayabego: 筆誤嗎 花 若 盛開 04/08 12:55
不是耶 是我記錯了 哈哈
hitsukix: 每次看到連表達能力都有問題都會覺得不意外... 04/08 12:55
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/08/2019 12:57:44
somu: 翻譯系? 04/08 12:59
FANNYFISH: 推翻譯,但經濟拮据先找免費法扶諮詢,不然律師收費光 04/08 13:03
FANNYFISH: 講清楚事由鍾點費就驚人了 04/08 13:03
baconbacon: 不會啦。很多律師是如果有委任訴訟,送諮詢的啦。 04/08 13:04
baconbacon: 委任一個審級,其他給你電話打好打滿、安慰滿滿、開會 04/08 13:05
baconbacon: 滿滿的XD 04/08 13:05
Qcloud: 推翻譯官 04/08 13:05
Isveia: 感謝翻譯,原文老實說真的看不懂在寫什麼。 04/08 13:08
buckwheat: 神翻譯推推 04/08 13:10
lisa68: 感謝翻譯 重點法官還是看證據 04/08 13:11
不客氣@@
mit71xd17: 翻譯蒟弱吃起來 04/08 13:18
sashababie: 翻譯蒟蒻可以分我一點嗎~原文那麼短可我竟然直接end 04/08 13:19
sashababie: 因為看得好累 頭兩行就頭昏了 04/08 13:19
bombinate: 感謝翻譯 終於看懂了 04/08 13:20
lluunnaa: 有些人口語OK,文字描述不OK,我有認識的朋友就是這樣..唉 04/08 13:21
mature000999: 推好心翻譯+回答, 04/08 13:21
chocorei: 推翻譯 04/08 13:22
nigi0309: 不是啦,只帶一個回去扣1000,都沒帶小孩扣2000,如果 04/08 13:23
nigi0309: 帶兩個回去就不會扣錢。也就是說她老公不想顧小孩啦! 04/08 13:23
這也有可能 原諒我能力只到這(遮臉)
cjy: 大推好心翻譯 04/08 13:29
aoi: 謝謝翻譯 04/08 13:30
ragwing: 我以後一定要讓我小孩好好學寫作... 04/08 13:34
wcmwcm: 第一句嚇死我.... 04/08 13:36
wizhexe: 推 看這篇才懂到底在說啥 04/08 13:38
yufat: 我覺得他非常需要請律師 法官不怕當事人大聲但最討厭沒邏輯 04/08 13:39
yufat: 請一個律師幫他好好說話先 04/08 13:39
norikko: 好久沒看到重點王秀真功夫啦~~ 04/08 13:42
gen001: 原原po也進來感謝翻譯XD 04/08 13:45
gen001: 莫名的有喜感 04/08 13:45
sunlin18: 重點王,作文教育不能等~~ 04/08 13:45
afria: 妳是不是也有開翻譯社? (我要報名這個) 04/08 13:51
toke: 翻譯的太好了終於看懂!是說原原po也推感謝翻譯有點可愛XD 04/08 14:01
jumisui: 說真的我很少有看不懂中文文章的時候,用猜也能猜出8、9 04/08 14:03
jumisui: 成,謝謝m大耶,我覺得我國文能力真的退步了 04/08 14:03
cherylbear: 推翻譯 04/08 14:03
jumisui: 說真的看不太懂原文...唉 04/08 14:04
mangomuachee: XDDDDDDDD原來如此啊哈哈哈哈哈哈 04/08 14:08
elsa50320: 真˙翻譯王 04/08 14:10
elsa50320: 原文完全看不懂!! 04/08 14:11
bbbing: 成人作文班可能都是寫文青文的更難讀XD 04/08 14:13
raerex7410: 我真的很佩服翻譯王,原文我實在看不懂要表達什麼 04/08 14:17
hitomi1128: 感謝翻譯 04/08 14:17
peachyqueen: 哈哈真的是翻譯蒟蒻! 04/08 14:19
angelastu: 感謝翻譯 04/08 14:34
cargo: 推這篇 04/08 14:37
justfeeling: 感恩翻譯人員!前一篇文章根本看了吐血 04/08 14:40
freitaggg: 這篇好棒啊! 04/08 14:43
owlonoak: 原始文章的推文說得很好:看你這樣陳述,法官應該會判你 04/08 14:48
owlonoak: 輸 04/08 14:48
JessyMessy: 你轉述的就很好,但說的不好也不是她的不對 04/08 14:51
sharonnn: 原PO在離婚訴訟中應該沒有請求酌定未成年子女監護權! 04/08 14:52
sharonnn: 除非雙方同意,法院幾乎不可能判共同監護!如果雙方無法 04/08 14:53
sharonnn: 溝通,共同監護只是徒增麻煩而已! 04/08 14:53
cloudin: 這種文章沒翻譯真的看得很痛苦 04/08 15:20
wakuwaku: 推翻譯精準 04/08 15:27
july1991: 原來我還是有看錯,原文真的要好好找律師 04/08 15:29
wenmilkyway: 扣錢那邊好像是只帶一個回去扣1000,因為老公要自己 04/08 15:30
wenmilkyway: 顧一個,都沒帶老公要顧2個所以扣2000 04/08 15:30
wtf426: 原來如此 我懂了 不然還以為是哪個未完成的AI來發文 04/08 15:33
aiueoRu: 你可以當她跟律師之間的翻譯蒟蒻了XDDD 04/08 15:33
jinyih: 推 翻譯王 04/08 15:34
yongguo: 推翻譯蒟蒻~文章寫的太口語話真的會讓人不知所云 04/08 15:35
yamapudding: 原來原文是這樣啊...... 04/08 15:40
witcherysky: 推翻譯王 04/08 15:42
jyekid: 蒟蒻! 是你? 04/08 15:44
slu777: 妳還沒遇過對方家庭來借的咧 枕邊人來盜領家族錢的 這樣就 04/08 15:53
slu777: 計較 04/08 15:53
paggie44: 幹嘛不早點寫啦 04/08 15:53
fake0617: 重點王!沒你翻譯真的看不懂 04/08 15:57
Cucoco588: 推重點王,沒翻譯真的看不懂 04/08 15:58
Helloearth: ...竟然看得懂 感謝翻譯xd 04/08 16:12
ucbshaw: 你好厲害!我原看不懂娘家那段 04/08 16:16
brian1219: 感謝專業翻譯官 04/08 16:30
sr: 推 花若盛開,蝴蝶自來。 04/08 16:41
flutter8: 推翻譯 04/08 16:43
rayray123: 回娘家要扣錢 我解讀的意思是 沒帶小孩回娘家=孩子給老 04/08 16:44
rayray123: 公顧=老公額外支出照顧跟飲食費 所以原本給老婆的生活 04/08 16:44
rayray123: 費要扣回來 04/08 16:44
rayray123: 老公也是精打細算 兩個都很計較 04/08 16:45
syndrome1028: 你居然看得懂她在說什麼@@強! 04/08 16:46
redcard08: 這個翻譯可以收費了! 04/08 16:46
lululalaha: 感謝翻譯 04/08 16:57
clee27: 沒想到現在都需要中文翻中文的專業人士了,感謝你翻譯官 04/08 16:58
amymom: 感謝翻譯! 04/08 17:02
a25: 謝謝翻譯,天啊,原文看得好累 04/08 17:23
aak4760: 推翻譯! 04/08 17:28
hjoyce0131: 重點王中翻中必推 04/08 17:34
shake1949: 恭迎重點王 04/08 17:56
alchemic: 推 花若盛開,蝴蝶自來 04/08 18:36
winnielin28: 推翻譯蒟蒻,希望原原po可以找個能幫他釐清思慮的人, 04/08 18:43
winnielin28: 法官當然看證據,而且要對小孩有利的證據,本來就不是 04/08 18:43
winnielin28: 你想怎樣就會如所願 04/08 18:43
piedraj: 你好厲害 居然看得懂 04/08 18:51
crazyL: 推翻譯年糕 04/08 19:03
skytowerlll: 雖然是考作文, 但是回娘家那個部分, 應該是回娘時如 04/08 19:10
skytowerlll: 果沒帶小孩, 要扣兩千, 因為小孩變成由男方處理 04/08 19:11
skytowerlll: 所以如果只帶一個, 那扣1000 04/08 19:11
skytowerlll: 應該不是吃娘家用娘家, 所以扣錢 04/08 19:12
skytowerlll: 不然沒道理不帶小孩回去, 還扣的比帶一個多 04/08 19:12
bjqsankaur: 推翻譯 04/08 19:23
catgary: 翻的真好,原po可能以為他寫給自己看的吧? 04/08 19:27
claretcider: 這麼簡單的中文竟然有成年人會寫不清楚 推翻譯 04/08 19:31
lail: 終於看懂了 04/08 19:33
ccjg4673: 翻譯得很好 04/08 19:48
bayer: 翻譯的真好 04/08 20:30
shay0516: 謝謝m大 我終於看懂了! 04/08 20:41
saluawu: 感謝重點王! 04/08 20:45
tomap41017: XDDD 04/08 20:45
guilty9621: 恭迎重點王,終於看懂了 04/08 20:47
saiil: 給翻譯拍拍手! 04/08 21:16
ckw1010: 第三點XDD 04/08 21:25
yuken: 強大的翻譯! 04/08 21:49
uwmtsa: 你開頭可以註明劃重點嗎? 第一段害我以為你要離婚...... 04/08 22:03
這....XD
uwmtsa: 翻譯火星文給推..... 04/08 22:06
plokmn: 重點王拿手絕活! 04/08 22:26
canny: 一開始也被嚇到以為是你要離婚!原原po回娘家被扣錢那邊應 04/08 22:45
canny: 該是「留一個在家給先生照顧扣1000,留兩個都給先生照顧要 04/08 22:45
canny: 扣2000,作為給先生的保母費和孩子的伙食」。我推想應該是 04/08 22:45
canny: 原原po曾跟先生算過照顧一個小孩要付多少,先生有樣學樣。 04/08 22:45
redspirit420: 原文章真的有那麼難懂?我看完發現大部分都看不懂 04/08 22:59
redspirit420: 比較驚訝 婚姻板真的常叫人去報名作文班 我都懷疑真 04/08 22:59
redspirit420: 不是有補教老師混在裡面想拉業績 04/08 22:59
冤枉啊大人 我沒業配,不要害我被水桶(遮臉)
wenmilkyway: 在這裡開班應該很賺(誤 04/08 23:19
mark0204: 04/08 23:44
mirouy: 神翻譯,不推不行 04/08 23:57
implicit: 你為什麼看得懂啊.......XDDD 04/09 00:11
lvnps: 你竟然看得懂原文...請受小的一拜 04/09 00:14
jetaimcherry: 原原po也來感謝翻譯是哪招?自己寫的自己也看不懂 04/09 00:29
jetaimcherry: 嗎? 04/09 00:29
angler: 推你的重點2,專業! 04/09 01:24
cuteyimo: 你好強 04/09 01:42
opaque: 翻譯完也沒用(其實我也有吃翻譯年糕),因為原po 的情緒陳 04/09 02:28
opaque: 述多,具體事證陳述少,可參酌的有利自己或前夫的資訊也不 04/09 02:28
opaque: 明,等於是在寫討拍文。但這節骨眼,應該是解決問題比討拍 04/09 02:28
opaque: 重要。沒資訊怎麼提供更好的解決問題方式? 04/09 02:28
cat00271: 你看的懂好厲害哦! 04/09 03:37
snowphase: 判共同監護應該是媽媽沒工作吧 04/09 03:39
seal46825: 都說對自己好的 04/09 09:16
butt1106: 好妙,那婚前錢都怎麼花的? 04/09 10:23
Herojojo: 翻譯蒟蒻4ni? 04/09 11:21
alvinlin: 喔原來原文是這個意思好棒棒 04/09 12:46
tingpig: 學寫作真的太重要了... 04/09 12:53
Mochi0825: 你好厲害.... 04/09 13:27
joecc: 救援高手,推 04/09 13:29
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/09/2019 14:50:16
nalaculan: 推翻譯! 04/09 15:05
xulu0: 心得:作文很重要 04/09 16:08
husky2: 推翻譯 04/09 17:44
joyping: 還好有重點王 04/09 18:24
tihs104: 你是他請的律師吧... 04/09 19:41
jany790509: 完全性的看得懂! 04/09 20:06
gosee: 紅色明顯 原PO對不起 雖然原原PO表達方式不佳 但也不難 04/09 21:39
gosee: 懂 04/09 21:40
gosee: 一堆人說不懂也滿令人訝異的 04/09 21:40
mtyc: 沒差 04/09 22:22
mtyc: 大部分的人只要認真推敲都可以大致看懂。那為什麼不認真看呢 04/09 22:25
mtyc: ?因為文筆不吸引人,別人也沒義務一定要看懂意思 04/09 22:25
mtyc: 所以沒什麼好訝異的 04/09 22:26
gobbynya: 推重點王 04/09 23:06
vu1985: 最後一段推~作文班 04/09 23:27
ASDFGH168: 神級翻譯 你居然看的懂他要寫什麼 04/09 23:33
uwmtsa: 其實是知道有重點王會出來翻譯,不用自己努力看.... 04/10 03:10
uwmtsa: 差點忘記補推XD 04/10 04:48
ppnew: 推翻譯 04/10 08:18
teacherpiggy: 超強的你。真的多看書文筆會變好喔。 04/10 09:13
imimic: 原PO的語言表達能力應該連律師都不想理她.... 04/10 22:34
imimic: 錢難賺,幫律師QQ 04/10 22:36
calucu24: 推翻譯 04/10 23:11
katherinetao: 推翻譯 原文難懂到不行 04/10 23:57
fragment1000: 快去找律師吧 04/11 12:39
bluevillage: 原文不難懂,只是看完不知道她想幹麼囧 04/12 15:23
elegancy2122: 推翻譯 04/20 12:54
parkyu531: 平平是中文,有些人寫的是作文,有些人寫的是鬼 04/20 22:38


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form