sponsored links
    
之前上班的公司都是一堆老人
有一天員工旅遊去香港迪士尼
我們少數幾個年輕人都說迪士尼
老人都說迪士耐



到底是迪士尼比較邱

  還是迪士耐比較邱

--

    

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.246.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1548322082.A.075.html
leoqqqoel: aeki 01/24 17:28
mylo: COSTCO 01/24 17:28
yorkyoung: 耐士尼 01/24 17:28
peterch: 弟濕妮 01/24 17:28
danielpupu20: 敵視你 01/24 17:28
bluepahahaha: 我比較想看迪士奶 01/24 17:28
cheetahspeed: 迪斯耐感覺比較邱 01/24 17:29
yuneck: 迪斯耐 01/24 17:29
ilovecatt: 迪斯耐 01/24 17:29
ducan783: 幾十年前是翻譯成 迪斯奈 01/24 17:29
osuki: 我都念DISCO 01/24 17:30
peiring: 翻譯有改過 01/24 17:30
eddisontw: 迪斯奈樂園+1 01/24 17:30
showdoggy: 迪士妮 01/24 17:30
eddisontw: 以前小時候 講樂園一律迪斯奈 迪士尼 是指那個電視頻道 01/24 17:31
CavendishJr: 迪士尼是古早翻譯 01/24 17:31
CavendishJr: 迪斯耐 01/24 17:31
eddisontw: 後來不知怎樣 可能電視影響太大了吧 連樂園都變迪士尼 01/24 17:31
x007: 迪斯可 01/24 17:31
kew20301: 狄斯耐正確無誤 01/24 17:32
preisner: 我都唸摳斯摳 01/24 17:32
diding: 就射了 01/24 17:33
ImBBCALL: 司迪麥 01/24 17:33
mikepopkimo: 廸斯扣 01/24 17:34
ccucwc: 以前是講迪斯奈沒錯,後來有迪士尼頻道大家才改叫迪士尼 01/24 17:34
xform: 看年紀~! 01/24 17:35
chung0817: 迪士妮 01/24 17:37
ccufcc: 每次看到ccucwc都以為是我自己 01/24 17:38
applejone: 迪斯奈才對 01/24 17:41
su831118: 迪土尼 01/24 18:04
greedypeople: 迪土尼 01/24 18:18
sHakZit75: 迪克尼 01/24 18:23
hydralee: 迪士妮啦 01/24 18:25
reppoc: 多啦a夢還是小叮噹? 01/24 18:53
Mrlegend: 狄士尼 01/24 18:58
eugenehi22: 迪斯奈好嗎 01/24 19:03
WeAntiTVBS: 到九族 不用到 迪斯奈喔 01/24 19:10
chain174: 迪斯奈 01/24 20:01


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form