sponsored links
    
剛剛跟日本同事在討論一件事情,他問我說下面這種情形如何用一句中文詞或成語形容?

磁場相同的人 (指朋友,不是情侶的關係) 容易自然而然的聚集在一起。

我一時之間想不出對應的中文...

離開台灣太久中文都爛掉了orz


--

    

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.238.251.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1534416447.A.7AB.html
Iakane: 相見不如懷念 08/16 18:48
kasd229: 35成群 08/16 18:49
gg7965977: 物以類聚啊 國文老師在哭泣 08/16 18:49
AppleMan: 有請股溝大神 08/16 18:50
LaAc: 人以群分 08/16 18:50
selly50311: 萬物各從其類 08/16 18:50
yeh10jp: 謝謝三樓!!就是這個XDDDD 08/16 18:50
lesleybb: 近朱者赤(誤 好啦 物以類聚啊 08/16 18:50
bbignose: 近朱者赤 近墨者黑 08/16 18:50
uxijgil: 物以類聚 臭味相投 狼狽為奸 ...... 只想到貶意的 XD 08/16 18:51
yeh10jp: 樓上太厲害了XDDD 08/16 18:52
AppleMan: 一丘之貉 08/16 18:52
tbrs: 一丘之貉 近朱者赤 08/16 18:52
GGrunrundela: 看標題就馬上想到物以類聚了 08/16 18:57
ilovemiao: 為什麼居軟會推文啦 08/16 18:59
c80352: 覺得人以群分比物以類聚好 08/16 19:01
AppleMan: 為捨摸居軟會推文 08/16 19:05
Iakane: 他居然會逛女板= = 08/16 19:05
ilovemiao: 一定是忘記換帳號 嘔嘔嘔嘔 08/16 19:05
AppleMan: 嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔 08/16 19:06
fiyoungbear: 合則聚 不合則散 08/16 19:07
touchbird: 替身使者也是這樣 08/16 19:08
deutyi: 可是物以類聚中文比較有貶義,日文相近的成語又是啥呢? 08/16 19:10
chjggpgmfj: 磁吸效應 08/16 19:11
s9209122222: 同性相吸,咦? 08/16 19:14
Yuijian: 一丘之貉 08/16 19:15
clairine: 不是垃圾不成堆 08/16 19:20
MRFROG: 一群台女在聊天: 無稽之談 08/16 19:23
yeh10jp: 日文是:類は友を呼ぶ 08/16 19:23
duoduo554553: 物以類聚 08/16 19:26
sophie17812: 相同羽毛的鳥會聚集在一起(某數學老師名言) 08/16 19:29
Pochiwana: 物以類聚 同類相吸 人以群分 志同道合 同聲相應同氣相 08/16 19:31
Pochiwana: 求 08/16 19:31
lo0945: 沆瀣一氣 08/16 19:34
burger13784: 一丘之貉 08/16 19:35
JamesChen: 臭味相投並沒完全負面啊 08/16 19:42
Lgood: 同溫層 08/16 19:47
DreamCome: 物以類聚人已群分 難聽一點就是一丘之貉 08/16 19:48
PangYangel: 宅宅相親 08/16 19:49
kid80618: 臭味相投 08/16 19:52
spritepeare: 同溫層 08/16 19:59
raxjimmy: 臭味相投 08/16 20:01
Takuri: 替身使者會互相吸引 08/16 20:05
hungryUFO: 物以類聚不是很常講嗎xD 08/16 20:15
Miyo123: 電波對到了XD 08/16 20:15
albertwu: 臭字的原意是氣味啊所以不算負面 08/16 20:42
aya16810: 替身使者被講走了QQ 08/16 20:47
tyoer52: 遇到都是垃圾同流合汙,很想送他們見上帝,但不想弄髒自 08/16 20:50
tyoer52: 己雙手。 08/16 20:50
ewjfd: 意氣相投 08/16 21:03
konochi: 緣分xdd 08/16 21:17
mavissu150: 物以類聚、氣味相投 08/16 21:18
bi1002: 近朱者赤 08/16 21:19
ewjfd: 黨 08/16 21:22
acnb: 損者三友 08/16 21:48
kko5566: 同溫層 08/16 22:00
Teemo5566: 沆瀣一氣 08/16 22:44
kevin926: 物以類聚 08/16 22:50
jetaime851: 鳥的羽毛那是英文俚語吧 08/16 23:10
evan5885: 志同道合 08/16 23:11
owl0411: https://i.imgur.com/tLIY47p.jpg 08/16 23:14
seedboxs: 志同道合 08/16 23:55
lzlzzzzzz: S大 推 相同羽毛的鳥喜歡聚集在一起XDDD 08/17 00:08
cannabisi: 臭味相投 08/17 00:42
kotohira: 興趣想法價值觀相仿 做的決定去的地方表現的態度都會非 08/17 00:56
kotohira: 常相近 自然而然會在一起 這是其一 其二是 這是個群聚 08/17 00:56
kotohira: 的社會 相似者不聚在一起就容易落單受剝削 不合乎基因 08/17 00:56
kotohira: 生存利益 08/17 00:56
sewer: 志同道合 08/17 01:02
super14: 道不同投機半句多 道不同不相為盟 08/17 07:59
super14: 話不投機半句多 08/17 07:59
ian820516: 垃圾不分藍綠 08/17 12:45
zfu5566: 同類相吸 08/17 14:28
ll1117: 你實在太誇張,很扯 08/17 16:09
oookkk: 70樓 是謀而非盟 08/18 03:45


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form