sponsored links
    
強者我朋友,昨天看了程式語言版

不知道嗑了甚麼

就搞了個Hymmnos語的版本了


https://i.imgur.com/0ruLdYT.png
不過我怎麼記得Hymmnos語只能用來寫詩歌啊 對了,Hymmnos語沒有標點符號,是用空白來表示就是了 恩...還有什麼語言可以做? -- --

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.2.171 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1546833590.A.169.html
lakefox: 自爽的東西不要濫用爆卦喇 01/07 12:00
沒辦法,不知道要用甚麼分類,看昨天程式語言版也是用爆掛就...
frommr: 肥宅語 01/07 12:00
ma0120243: 這殺小 01/07 12:00
b00668880: 有魔物獵人語嗎? 01/07 12:00
等你做啊
hanesan: 獵人語,可用日文轉換 01/07 12:00
diubrother: 過氣梗 01/07 12:00
VdustR: fus ro dah 01/07 12:00
hiyori9977: 這什麼油宅語 01/07 12:01
MEGAMewtwoX: 有強者翻譯嗎 01/07 12:01
wwvvkai: 翻譯翻譯 01/07 12:01
awesomeSS66: 台灣共識星際異攻隊版:I am Groot! 01/07 12:01
solidmiss: 滑齒龍語 01/07 12:02
sonyabear: 干我屁事 01/07 12:02
※ 編輯: tsnomscy (1.162.2.171), 01/07/2019 12:03:25
ataky: 這東西太宅了我們這些普通人接受不來 01/07 12:02
iou861007: https://i.imgur.com/iLUrgkd.jpgEMr8wdq.jpg 01/07 12:03
iou861007: https://i.imgur.com/TxWtDvK.jpg 01/07 12:04
iou861007: https://i.imgur.com/HRkeirX.jpg 01/07 12:04
iou861007: https://i.imgur.com/MVjgsfV.jpg 01/07 12:05
winiS: 可以來個魔多語版嗎 01/07 12:05
Friis: 注音火星文笑死 01/07 12:08
LYS5566: 看那麼多 還是皮神和jojo語最好笑 01/07 12:10
weichen5566: 會有精靈語或者半獸人語嗎? 01/07 12:14
s81048112: 已經變調了 沒啥好笑 01/07 12:15
tim0922: XD 01/07 12:20
borhaur: 龍裔語有嗎 01/07 12:22
cerberi: 推 01/07 12:25
etiennechiu: 還不錯啦,這種符號字蠻好看的 01/07 12:25
CactusFlower: Jojo語XD 01/07 12:26
jaguars33: 科科 01/07 12:27
kazamitaketo: 格魯特語也超好笑,一定看得懂XD 01/07 12:31
haidai: 沒梗不要硬玩 01/07 12:37
REX8381: http://i.imgur.com/Ek2lp5z.jpg 01/07 12:48
killeryuan: 文言文https://i.imgur.com/3l2oDAb.jpg 01/07 12:49
ant0210: 這三小? 01/07 13:56


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form