sponsored links
    
leave me alone 是失禮的英文嗎?
以前看電視電影
裡頭都翻成"不用理會我" 或是"讓我獨自靜一下"
可是現在好像有人解釋為"干你屁事" "滾開"
有沒有英文系來解釋一下
面對別人的好心詢問 回 leave me alone 真的很失禮嗎?
有八卦嗎?

--

    

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.227.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1551508692.A.381.html
kent: fuck off 03/02 14:38
yillusionwei: get away from me比較失禮吧 03/02 14:38
GGrunrundela: Anal 03/02 14:38
ltyintw: 樓下沒有肝你屁事 我 03/02 14:39
alloc: 看臉 03/02 14:39
jhjhs33504: Get out of here 03/02 14:39
viable: go hiking比較失禮 03/02 14:39
laser789: gtfo 才是滾開 03/02 14:40
還有 GO FUCK YOURSELF ※ 編輯: ivorysoap (123.205.227.2), 03/02/2019 14:41:18
Doub1eK: 一句英文 各自解讀 03/02 14:40
badcow: 覺得還好,只是沒跟人家很客套~ 03/02 14:41
ChiehKuo: 比「滾」有禮貌一點 03/02 14:42
HANAXALICE: 是 03/02 14:44
HANAXALICE: 醫科菁英XD 03/02 14:45
ivstitia: 會講到這句的時候 已經沒有禮貌可言了 03/02 14:46
oozz00456: 就這跟中華的英文一樣 各自表述 03/02 14:51
tikowm: 就不太爽了才說出來,是要加個please嗎? 03/02 14:51
jaychou515: Suck my dick 03/02 14:54
Barolo: 真的還好 尤其英文不是我們的主要語言 03/02 14:54
haha98: 看誰說的吧 如果是柯p說的那應該算是有禮貌的 03/02 14:55
akway: shut up 03/02 14:56
greg7575: 民進黨說你錯就錯 03/02 14:56
hydraspili: 看有沒有黨證決定 03/02 14:59
asiaking5566: 有白色價值的話肯定是禮貌的 03/02 15:00
colinfeng: 咚踏取蜜 03/02 15:02
AndyWT: get the fuck out 03/02 15:04
bobwoodybuzz: 東踏取蜜 03/02 15:06
demitri: of course 03/02 15:07
suaowilliam: Leave me along的潛台詞是「你很煩,別來煩我」 03/02 15:08
suaowilliam: 甚至有點「放過我吧」的意思,會用到這句通常是煩到 03/02 15:10
suaowilliam: 受不了甚至開始不爽了 03/02 15:10
Joanne35: 對玻璃心的人 怎麼委婉講都會碎一地 禮貌or自卑? 03/02 15:12
Tenging: 東踏取蜜 leave me alone 03/02 15:14
kissa0924307: ㄇㄉㄈㄎ 03/02 15:15
chucky: leave me along???? 03/02 15:15
PttGod: touch 03/02 15:20
eunice456: 玻璃心膩 03/02 15:21
chaosset: 拜託你不要理我 03/02 15:22
chaunen: 放我一個人生活~ 03/02 15:24
askey: 不要呼吸就沒事了~ 03/02 15:24
m122e: 這句蠻rude的 其實. 就像what ever一樣 外國人聽到會翻白眼 03/02 15:25
Zw111196: 覺得是失禮的腦子應該是綠色的 03/02 15:27
starcow: F__K OFF 03/02 15:27
RockManX8: 說你失禮就是失禮 大人快鍘了他 03/02 15:27
gunies1111: 你拿髒話出來比這個當然還好啊 以日常對話來說確實 03/02 15:31
gunies1111: 有點失禮 不過也沒到需要大作文章的地步 尤其又不 03/02 15:31
clala: 應該要想 是否有其他說詞可用 對方是好心好意 03/02 15:31
gunies1111: 是母語 03/02 15:31
DarkKnight: FXXK OFF 03/02 15:32
g4zoco196: fuck off 03/02 15:32
faultless: 一句英文各自解讀 03/02 15:35
trchen: leave me alone 常惱怒抱怨時使用 微嗆人性質 03/02 15:42
sdflskj: 有沒有待國外的出來講講 03/02 15:43
Marshuman: 別煩的意思 03/02 15:43
WeGoYuSheng: 拜託別人邊緣化他/她的意思 (?) 03/02 15:43
howardchung: Fuck 是失禮的英文嗎? 03/02 15:45
s801107: no your business 03/02 15:46
angellll: leave me a lone 就fuck off 的意思阿XD 03/02 15:46
Kosmosinsel: 我想靜靜也不行? 03/02 15:46
angellll: 禮貌的話會說 I need some spacing 03/02 15:47
hihjk: 翻譯翻譯:滾 03/02 15:47
aa1477888: KIMI: 03/02 15:49
plusonezero: 我說覺得柯說這個不是很嚴重的問題,沒什麼好一直打 03/02 15:49
plusonezero: 的,但這回應就真的不太禮貌啊,吸白粉仔到底是英文 03/02 15:49
plusonezero: 程度差還是社交能力差啊?這也要護航成沒有不禮貌? 03/02 15:50
pamielee: 媽的笑死 黨工加油啦 03/02 15:51
angellll: 這根本就小事情而已 川普也是這樣被CNN搞得XD 03/02 15:52
dieyoung: 一切推給亞斯伯格 03/02 15:52
hesashiaaron: 可得證 don't leave me alone=不要滾! 03/02 15:54
imtlow: 東踏取密才是 03/02 15:59
Tenging: back off 退開 fuck off 滾開! don't touch me 東踏取蜜 03/02 16:00
lianginptt: 那禮貌的說法是加一個please就好嗎 03/02 16:03
Tenging: 對一個性急的老頑固來說已經很不容易了 03/02 16:05
microsoft63: ㄇㄉㄈㄎ 03/02 16:07
zhttp: 要看逐字搞 03/02 16:09
kuo1102: KISS MY ASS 03/02 16:09
kris4588: Be gone from here 03/02 16:12
clala: 就看當下口吻 看臉臭不臭 畢竟伸手不打笑臉人 03/02 16:15
avrw: 完全不失禮,我都直接用fuck off! 03/02 16:19
CruiseTom: 4 03/02 16:19
msms: 看語氣,平平淡淡的就可以解讀成讓我靜一靜,很兇的話就是離 03/02 16:21
msms: 我遠一點,我相信柯應該只是淡淡的說而已,沒有很有禮貌但也 03/02 16:21
msms: 沒多嚴重 03/02 16:21
super10000: 是很失禮 03/02 16:26
kayu: 柯黑英文堪慮 03/02 16:26
super10000: 不管怎麼講都是不耐煩 03/02 16:26
Vassili242: 非常失禮 所以我都說fuck off 03/02 16:53
selvester: let me be,leave me a while 03/02 17:10
sharkimage: 柯黑英文堪慮 03/02 17:10
rumirumi: 我都說fuck off 03/02 17:16
gugugaga: 滿無聊的 而且這多久之前的事了 03/02 17:28
ms0545173: 理科廢宅有什麼資格評論醫科英文 笑死 03/02 17:35
foxher: 就是滾跟走開的差異 03/02 17:51
Yuta659: 柯黑為了要黑柯不會放棄任何一件可以抹的機會啦,就算上 03/02 18:20
Yuta659: 廁所沒洗手也會拿出來公審,簡單來說就是一群智障。 03/02 18:20
linotwo: beat it 03/02 18:22
hcc570910: 要看語氣啦~ 他本來就是很直接的人 03/02 18:26
hcc570910: 應該說 Get the fuck out 03/02 18:27
raku: fuxk off才是 03/02 18:31
cuka: 是吧 用命令句的態度是能好到哪裡去 03/02 18:45
cuka: 不太懂柯怎麼會這樣對空姐說 03/02 18:46
andy188: I'm good thank you 03/02 18:49
evevt: 4 03/02 19:29
creepy: give me some privacy 03/02 19:42
creepy: 對於空姐來講 應該講i have got everything i need ,thx 03/02 19:45
garone: 有服務人員提供的服務,你要是不需要,你可以說「no, than 03/02 19:56
garone: ks.」,千萬不可以講「leave me alone」,因為非常失禮! 03/02 19:56


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form