sponsored links
  
※ 引述《tasogare (tasogare)》之銘言:
: ※ 引述《linhu8883324 (SirLinhu)》之銘言:
: : 1.媒體來源:
: : 聯合
: : 2.完整新聞標題:
: : 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好走
: 壯志未酬  一路好走
: 音容宛在  一路好走
: 英才天妒  一路好走
: 英氣長存  一路好走
: 說真的  不管他講什麼都覺得很酸
: 這個已經不是成語對不對的問題了

這句話本來就很有問題

同樣的情況  你用在消防員  為了救人  喪生火場

你可以說他死得其所嗎?

死得其所指的是  死得有價值有意義

今天為了救女兒而死  表面上看起來很有意義,但若可以不死才是最好的

原文:人生有死,死得其所,夫復何恨

指的是若要死的時候   若可以死在自己想要的情境   那還有什麼可恨的

"" 請問救人而死   會是一般人嚮往自己死去想要的情境嗎 ""

這只是一場意外  並不是他的人生大義

死不死得其所  或許只有當事人可以定義  但我是不認同的

若是覺得這樣是死得其所  死的很有意義

大家可以常常去結群去海邊、溪邊玩   多多製造死得其所的機會

達成人生的目標



--

  

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.115.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1535683044.A.73A.html
diefishfish: 楊不是忘恩負義什麼才是忘恩負義 36.225.229.208 08/31 10:37
olaqe: 說的是父親救女的情境 死得其所 有何不可? 60.245.65.132 08/31 10:37
greg7575: 你以後出事都不要找人救 101.14.242.0 08/31 10:38
segio: 那就不要救女兒阿.反正照你的說法就白死. 117.56.47.162 08/31 10:38
B05504021: 可悲仔又在高潮′・ω・ˋ 140.112.4.209 08/31 10:39
widec: 明知不可為而為之的死法 較適用死得其所 1.165.81.188 08/31 10:39
kolod546: 明明就是意外 還在那邊死得其所XD 118.167.3.16 08/31 10:39
ARTORIA: 那用 死的不值好了 你覺得如何 114.47.105.235 08/31 10:39
flavorBZ: 聽你在巴噗。救女兒就是他當時想要的。 39.9.168.13 08/31 10:40
widec: 是誰呀 有什麼資格評定人家死得值不值? 1.165.81.188 08/31 10:40
dripcoffee: 救女兒是有價值的事,但不是最佳解150.117.249.116 08/31 10:40
StarTouching: 中文使用者很彆扭耶 不評論死的價值 211.72.117.63 08/31 10:41
StarTouching: 不就好了 211.72.117.63 08/31 10:41
ANCEE: 忘個鬼 114.42.5.9 08/31 10:41
StarTouching: 還在那邊一直想要用哪個詞彙 211.72.117.63 08/31 10:41
flavorBZ: 7.77廢文言,現在又要開始屁文言了 39.9.168.13 08/31 10:41
StarTouching: 我想各位都是傳統國文教育的受害者 211.72.117.63 08/31 10:41
CenaC: 養老鼠咬布袋 小柯文哲而已 211.21.159.187 08/31 10:42
f1234518456: 吱吱冉冉護航大軍又開始當國文老師了 210.64.29.134 08/31 10:42
sshwann: 都死於意外了被說死得好有價值 誰開心? 117.19.194.238 08/31 10:42
Violet5566: 結論不錯 哈哈 36.228.73.42 08/31 10:42
ms883050: 葉就以為用成語酸大家看不出來 223.137.121.43 08/31 10:42
scarbywind: 看不出來就不是酸了阿kappa 116.241.24.12 08/31 10:43
satosi011: 大概很多人覺得救女兒沒有意義吧... 36.225.69.59 08/31 10:43
ms883050: 結果程度不夠騎士團只好出來護航 223.137.121.43 08/31 10:44
Fukker: 死的好 110.26.196.182 08/31 10:44
Aukid: 重點不是救女兒有沒有意義 而是這件事非楊 59.120.140.10 08/31 10:44
kenike: 9.2這種程度 笑死 101.13.49.50 08/31 10:45
Aukid: 志願 就只是個意外 所以不適合用這成語啊 59.120.140.10 08/31 10:45
scarbywind: 意義XD 有或無嘛? 116.241.24.12 08/31 10:45
scarbywind: 二分法用不膩捏 116.241.24.12 08/31 10:45
ms883050: 別人看不出來,然後自己偷偷透露這才爽 223.137.121.43 08/31 10:45
ms883050: ,有一種高級人的快感 223.137.121.43 08/31 10:46
不得不說他這句用得很好 很爭議 但又沒有明顯失誤 ※ 編輯: ship1228 (218.166.115.188), 08/31/2018 10:47:07
ms883050: 我很期待郭冠英會出來接力 223.137.121.43 08/31 10:46
ms883050: 我也想聽一下張大春的意見 223.137.121.43 08/31 10:47
superob: 肥宅死在電腦前面也是死得其所 223.141.55.176 08/31 10:48
ms883050: 本意看臉書下的評論就知道,如果不處理 223.137.121.43 08/31 10:51
ms883050: 就知道兩者意見差不多 223.137.121.43 08/31 10:51
boogieman: 救人當然有意義 但是沒有必要得要一命 114.136.68.165 08/31 10:51
boogieman: 換一命 沒有人把死得其所用在意外而死 114.136.68.165 08/31 10:52
boogieman: 的啦 114.136.68.165 08/31 10:52
cerberi: RIP 61.222.1.181 08/31 10:52
f1234518456: https://goo.gl/YU2i3c 跟這篇一樣阿 210.64.29.134 08/31 10:53
shrines: 至少他女兒救活了 101.11.21.130 08/31 11:04
ttykimo: 中肯 竟還一堆白癡護航這句話 61.228.102.145 08/31 11:12
ttykimo: 馬上體現出一堆人死讀書的可悲之處 61.228.102.145 08/31 11:13
imkoalatw: 死魚滾 1.167.134.139 08/31 11:15
megumirei: 就算救回女兒 不能陪伴成長 無法善盡 219.85.58.76 08/31 11:17
megumirei: 父親責任 這叫死得其所嗎?不能用在意 219.85.58.76 08/31 11:17
megumirei: 外 死得其所 219.85.58.76 08/31 11:18
yeay: 給個推,個人贊同你的想法114.137.157.171 08/31 11:27
jeffrank: 一場意外 外人去評論人死亡的價值 60.248.18.139 08/31 11:29
jeffrank: 真的很怪... 誰知道是不是反諷 60.248.18.139 08/31 11:29
jaguars33: 9.2繼續秀下限 始終如一 101.12.116.125 08/31 11:32
aborwang: 推140.112.121.100 08/31 11:46
duetobe: 死魚的推文完全是在別的世界線欸180.177.121.129 08/31 11:46
kemusi: 死魚這就是這樣支那人才會被叫畜牲 223.140.167.30 08/31 11:59
lowpk: 楊愛她女兒,他死了女兒就沒有父親,所以他220.135.245.189 08/31 12:03
lowpk: 並不想死,所以才說死得其所並不適用220.135.245.189 08/31 12:03


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form