sponsored links
    

理論上在台灣殺人都還可以教化
理論上鄭捷判死可以降低隨機殺人率但是布啦布啦
理論上警察有發現嫌疑人有可疑行為就不該當作惡作劇

理論上  這個詞組是萬用起手式嗎?

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A516B.

--

    

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.53.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604044461.A.CEB.html
PanaS0Nic: 基本上 10/30 15:54
sanpf: 實際上 10/30 15:54
STi2011: 讓我上 10/30 15:54
niburger1001: 學理上 10/30 15:54
sai511477: 大體上 10/30 15:54
bill403777: 我床上 10/30 15:54
HJC6666: 你先上 10/30 15:55
maximu: 事實上 10/30 15:55
fsuhcikt: 理論就是不切實際啊 10/30 15:55
love12548: 你媽上 10/30 15:55
SydLrio: 樓下屁眼癢會說什麼? 10/30 15:55
deepdish: https://youtu.be/TRK0MDwoIY0 10/30 15:55
bruce511239: 原則上 10/30 15:55
ah937609: 理肛 10/30 15:55
vmo8888: theoretically 英文作文用這個字有加分作用 10/30 15:56
echomica: 理論上講完就會接實務上惹 10/30 15:56
wanba5566: 理論上就是屁話 10/30 15:57
SUMPO: 統計上 10/30 15:57
butten986: 大人物啊!不然出社會誰聽你理論上 10/30 15:57
DEVIN929: 那基本上呢 10/30 15:57
orciekakdm: 把幹話合理化的起手式 10/30 15:57
Merkle: theoretically 10/30 15:57
omc: 臨床上 10/30 15:58
slimak: :我覺得是這樣啦 10/30 15:58
okichan: 優雅三上 10/30 15:58
melissalewis: 快點上 10/30 15:58
z80520xx: 基本上 10/30 15:59
polyhome: 理論上,這個我給噓 10/30 15:59
melissalewis: 直接上 10/30 15:59
diadem1122: 告訴你接下來要說屁話,但是他至少有自覺那是屁話 10/30 15:59
ch333: 我先上 10/30 15:59
cck525: 但現實完全不照你的理論啊 10/30 15:59
elic2577: 你還不是得聽專業人士說:理論上....不然你可以不聽啊 10/30 15:59
Luksury: 理論物理學者 10/30 16:00
Chen73: 說句公道話 客觀來說 10/30 16:00
ehbnsqaa: 知道跟現實差距的人 10/30 16:00
joelfish10: 應該是這樣說 10/30 16:00
hank12332: 理論上會成功,但是套用在你身上不會成功 10/30 16:01
alonenfree: 甲上 10/30 16:01
ziso: 起手式阿 怕你直接拿一些特例出來嘴 10/30 16:02
MilkTeaMan: 理論上 我以為推文會討論柯 10/30 16:02
alex00089: 供洗安捏供啦 10/30 16:03
swatjon: 效率上 10/30 16:03
earnformoney: 大體上來說...(大體老師上台) 10/30 16:03
v7q4: 講"理論上A",代表實際情況是非A 10/30 16:03
alex00089: 你知道我的意思嗎? 10/30 16:07
eubrooke: "應該不會出錯 出錯不要找我" 10/30 16:07
wjuiahb: 理論上、坦白講、客觀上、事實上、憑良心講 10/30 16:08
wjuiahb: 萬用廢話起手式 10/30 16:08
HiggsBoson: 看太多垃圾媒體 連口語都開始用一堆贅詞 10/30 16:10
charro: 老實講 憑良心講 懂我意思嗎 10/30 16:12
rLks02: 理論上 這是癈文 10/30 16:15
ad86315: 酸民:講難聽點... 10/30 16:15
VieriKing: 我常上 10/30 16:15
leolarrel: 理論上我不會承認我是拉 10/30 16:16
Housetobe: 台灣價值上 10/30 16:16
q9154336: 抱魚上 10/30 16:18
FuYen: technically 10/30 16:20
mdkn35: 其實其實其實其實 10/30 16:21
FuYen: 口語上technically比theoretically常用 10/30 16:21
jeff45: 事實上 會問什麼人這類問題的 都是沒有處理複雜資訊的能力 10/30 16:23
kevin0733: technically 是技術上 10/30 16:24
Chen7: 就是做實驗下結論結果他馬的結果不一樣的人 10/30 16:26
FuYen: 是技術上沒錯 但口語上常用來表示理論上做得到的事情 10/30 16:29
Qkirito: 先問他理論基礎是什麼 10/30 16:31
SuperUnison: 告訴你理想和現實的區別 10/30 16:36
doubleee: 務實的人 10/30 16:37
rainylife: 理論就是表示有依據,不是亂講 10/30 16:38
tako2000: 基本上 10/30 16:38
fish3932000: 先問他什麼理論 10/30 16:42
bcmaple: 就腦殘文組啊 文組只會講理論 10/30 16:44
aimgel: 跟做一個XXX動作一樣蠢 10/30 16:46
mjj90138: 他克尼克裡 10/30 16:47
s9234032: 理論上阿 實際上做不到 10/30 16:51
ksco: 普遍上 10/30 16:55
vi000246: 理論上就是沒有外力影響下會這樣 但結果不是這樣 10/30 17:04
vi000246: 代表不干他的事 懂? 10/30 17:05
salesperson: 實作爛到沒救的人 10/30 17:37
ogeson: 講不出是什麼理論的人 10/30 17:45
histing: 理論上來說是知識分子 10/30 17:57
nat50601tw: basically 10/30 18:08
nat50601tw: 萬用欸 10/30 18:09
eist: 這字並沒錯 錯的是在這字之後亂接的人 10/30 18:50


網友評論

sponsored links

搜尋主題

sponsored links
sponsored links

推薦閱讀

大家正在看

sponsored links
BTrend 2018 Abuse form